نبذة عني

اهلا بك في صفحتي، حللت اهلا ونزلت سهلا،

ما الذي ستجده؟

التعامل اللبق وقبول كل الاستشارات وبصدر رحب وقلب واسع، وإجراء التعديلات والتشاور المستمر لإخراج العمل بالصورة المطلوبة.

سرعة الرد وتسليم المشاريع في مواعيدها المحددة والاحترافية والرسمية في التعامل.

? WHY SHOULD YOU HIRE ME

لماذا عليك أن تختارني؟

1- لأني احمل شهادة الدبلوم العالي والماجستير في الترجمة العامة مع خبرة تربو عن العامين في مجال الترجمة التحريرية. بكالوريوس الاقتصاد والعلوم السياسية.

٢- فبما أني خريج كلية الاقتصاد والعلوم الاجتماعية فبالتالي لدي معرفة واسعة وقدر كبير من الثقافة والمعلومات في مجالات العلوم الإنسانية المختلفة، فيمكنني القيام بكتابة وتحرير وترجمة الابحاث ذات الصلة بالعلوم الاجتماعية والإنسانية.

بالإضافة إلى ترجمة الوثائق والمستندات والعقود القانونية ترجمة احترافية مع الاحتفاظ بسرية وخصوصية العمل القانوني.

٣- أجيد ترجمة الفيديوهات لدي أكثر من ٢٠ مقطع فيديو مترجم منشور على اليوتيوب تخص منصة تيد.

٤- التعامل الجيد مع جميع برنامج الوورد أوفيس وبرامج تنسيق الملفات وتحويل pdf الي وورد والعكس.

٥- الحفاظ على سرية وخصوصية جميع المشاريع ولاسيما المشاريع ذات الطبيعة القانونية والسياسية.

٦- قارئ نهم في اغلب المجالات الأدبية والاجتماعية والاقتصادية والسياسية ومطلع بشكل متواصل على كل التطورات في العالم ومتابعة اصدرات الكتب الجديدة ومتابعة معارض الكتاب.

٧- الكتابة الإبداعية.

٨- كتابة وتصميم السيرة الذاتية انجليزي عربي بصورة احترافية وعلى النحو المعروف في كتابة السيرة الذاتية.

٩- ترجمة يدوية للملفات التقنية وادلة الاصلاح والكاتلوجات وملفات التعريف الخاصة بالتطبيقات.

١٠- التفريغ الصوتي للملفات الصوتية والفيديوهات والمحاضرات انجليزي عربي وبصورة احترافية مع تجنب الأخطاء الإملائية والنحوية.

? Why you should hire me

- Master Degree in General Translation

Centre for Language and Translation- University of Bahri - Khartoum - Sudan CGPA: 3.78

(Postgraduate Diploma in General

translation)

Centre for Language and Translation- University of Bahri - Khartoum - Sudan CGPA: 3.80

B. SC Honours in Political science - Faculty of Economics and Social studies - Alneelain University 2006 - 2010

Grade: Very Good

:Experience

More than two-year in translating at

Alameed translation office - Khartoum - Sudan

Reviewer and Volunteer Translator at Ted Talk with more than 20 Videos published on YouTube

:Professional Skills

:Translate all kinds of Documents

Legal: (law Studies, Books.. etc , all contracts)

Technical

Human sciences

CVs

Books

Abstracts

Typing Skills

Translation skills

Video subtitling Skills

Client confidentiality

Microsoft word

:Professional writer

Write creatively and academicly

Internet and social Skills

Communication skills

Time Management Skills

Work under pressure

التقييمات

الاحترافية بالتعامل
 5.0
التواصل والمتابعة
 5.0
جودة العمل المسلّم
 5.0
الخبرة بمجال المشروع
 5.0
التسليم فى الموعد
 5.0
التعامل معه مرّة أخرى
 5.0

آراء العملاء

إحصائيات

التقييمات  (1)
معدل إكمال المشاريع
معدل إعادة التوظيف
معدل التسليم بالموعد
متوسط سرعة الرد 5 ساعات و 24 دقيقة
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ

توثيقات

البريد الإلكتروني رقم الجوال
الهوية الشخصية

أوسمة

  • مستخدم منذ 5 سنوات