Haneen Taya

  • مستقل
  • كتابة، تحرير، ترجمة ولغات
  • فلسطين

نبذة عني

Translation is an art, and art is something that not everyone can do. In other words, to be a translator, you must have a creative spirit.

So If you need accuracy, high-quality and attention to details, I am the right person for you.

I know you've heard that a lot, so I am happy to do some "small" work for free, or trial paid work just to prove my credibility, and I am sure that you will not be disappointed.

I offer you:

1. High-quality Arabic- English- Arabic translations in all fields.

2. Meet rigid deadlines and conform to formatting and style guidelines.

3. Maintain strict confidentiality concerning clients and translated materials.

4. Structured every transcription according to each individual set of style guidelines set forth.

5. Correctly punctuate and format every transcription.

6. Books Translation.

Looking forward to establishing a long-term work relationship with you.


الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى

آراء العملاء

لا توجد أي أعمال.


التقييمات  4.6
معدل اكمال المشاريع
متوسط سرعة الرد ساعتين و 7 دقائق
المشاريع المكتملة 2
تاريخ التسجيل
آخر تواجد منذ


  • مستخدم منذ سنة