تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
عبد اللطيف ا.
  • صاحب المشروع
قدم إبراهيم عملًا ذا جودةٍ عالية، وهو ملتزم ومرن في العمل. أنصح بالتعامل معه.

وصف المشروع

المطلوب ترجمة صفحات متخصصة عن البرمجة من الإنكليزية إلى اللغة العربية. المشروع يتألف من 6 آلاف كلمة أجنبية.

يشترط ما يلي:

- تقديم الصفحات بلغة عربية فصيحة سليمة مع الحرص على استخدام المصطلحات التقنية الشائعة.

- قبول التعديلات والتصويبات التي أجريها على الصفحات المترجمة وتطبيقها على جميع الصفحات إن كان ذلك لازمًا.

- إدخال المقالات إلى برمجية الموقع الذي ستضاف تلك الصفحات إليه.

احرص على أن يكون معرض أعمالك معبرًا عن قدرتك على الترجمة والبرمجة، إذ يجب أن تكون مبرمجًا وقادرًا على الترجمة بلغة سليمة في آن واحد. هذا المشروع *لا يصلح لمن له علم بالترجمة فقط أو بالبرمجة فقط*، وإنما يُشترَط أن يكون مترجمًا مبرمجًا.

إذا سلمتك المشروع لك، فسنعمل بدايةً على جزء يسير من المشروع، إذا كان ذو جودةٍ عالية فسنستمر، وإن لم يكن بالجودة المطلوبة وفيه أخطاء كثيرة أو يحتاج إلى وقتٍ طويل لتدقيقه فسألغي المشروع.

ملاحظة: أبحث عن تعاون على المدى الطويل، أي من المرجح أن أسلمك مشاريع أخرى في حال كانت جودة عملك ممتازة.

بالتوفيق.

العروض المقدمة

السلام عليكم أخي عبد اللطيف أنا مبرمج مخترف و يمكنك معرفة ذلك من خلال معرض أعمالي او من أعمالي علي github أنا مطور برمجيات معتمد من مايكروسوفت و حاصل علي شهادة ...

تحية طيبة أنا مهندس برمجيات لي خبرة عامين ، كذلك أنا أتقن اللغتين العربية والإنجليزية بطلاقة ، كما أجيد كتابة الشعر العربي ، ولن تجد بكتاباتي خلالا بإذن الله ، ...

السلام عليكم أخي الكريم تفضل بزيارة صفحتي وسترى عدد من أعمالي عبر الموقع المرفق في الصفحة الخاصة بي حيث أن تخصصي متعلق بالبرمجة ولدي خبرة في مجال الترجمة ويسعدن...

السلام عليكم يسعدني التقدم بعرض إلى مشروعكم. يمكنني ضمان جودة الترجمة من جهتين : . 1- الترجمة إلى اللغة الفرنسية و هي اللغة الثانية بعد العربية تدريسا في بلدي ب...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. أنا جاهز للعمل معكم، كتبت وترجمت مقالات متعلقة بلغة بايثون وDevOps لأكاديمية حسوب، يمكنك الاطلاع على عملي هناك. تحياتي.

مرحبا صديقي أنا مهندس معلوماتية وأنجزت العديد من أعمال الترجمة على موقع Ureed المتخصص بالترجمة ويسرني أن أقدم لك خدماتي لنرتقى لنتيجة احترافية

السلام عليكم ورحمة الله الأخ الكريم، محدثك خالد، مبرمج ومدقق لغوي بعد التحية، يمكنني - إن شاء الله - إجراء الترجمة التقنية الفصيحة (ترجمة المعنى العام وليس التر...

السلام عليكم، تم الاطلاع على المطلوب، ويسرني أن أعمل على هذا المشروع، فقد قمت بمشاريع ترجمة على الموقع من قبل. بإمكاني ترجمة الملف بدقة وباحترافية عالية، وبسعر ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، الأخ الكريم أقدم لك هذا العرض المتواضع كبادرة تعاون مشترك للأعمال المستقبلية على موقع مستقل. قرأت تفاصيل المشروع وقادر إن شاء ا...

معك صادق, متخرج من شعبة إنقليزية و العلاقات الدولية و مترجم متخرج من ماجستير الترجمة المهنية. لطالما كانت الترجمة نقلا للفهم و فتحا لآفاق التعلم و التعليم لذلك ...

السلام عليكم و رحمة الله. انا مترجم محترف بين العربية-الانجليزية حائز على شهادة جامعية في اللغة الانجليزية. اعمل كمترجم و منسق بشركة كورية متواجدة حاليا في بلدي...

السلام عليكم و رحمة الله لقد اطلعت على طلبك و مستعد للعمل معك ان شاء الله الخبرة 10 سنوات في اللغة الانجليزية 12 سنة في دراسات اللغة العربية 4 سنوات في الحاسوب ...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته لقد رأيت تفاصيل المشروع أنا مستقله جديده وادرس البرمجة لغتي الانجليزية جيدة

السلام عليكم وورحمة الله تعالى وبركاته لقد اطلعت على تفاصيل المشروع بشكل كامل أستاذ عبد اللطيف. أنا مترجم محترف بإمكاني إنجاز جانب الترجمة من مشروعكم، لكنني لست...

السلام عليكم, أنا مترجم في أكاديمية حسوب, أضمن أن تكون الترجمة سليمة بإذن الله تعالى مع اختيار المصطلحات المناسبة تحياتي.

يسعد أوقاتك...أنا مهندسة معلوماتية وأعمل في مجال البرمجة وأدرس في كلية الترجمة للغة الانكليزية بإمكانني القيام بما هو مطلوب باحترافية وستكون راضيا عن النتيجة

السلام عليكم مهندسة معلوماتية اختصاص ذكاء صنعي. لدي خبرة في البرمجة 4 سنوات. علما ان لغتي الانكليزية ممتازه. يمكنني القيام بالعمل المطلوب. بانتظار التواصل معي و...

السلام عليكم ورحمة الله .. يمكنني الترجمه باستخدام المصطلحات المناسبة لكن لا استطيع برمجتها على الموقع ..

السلام عليكم انا مترجم ومبرمج محترف لدي خبرة في ووردبرس والمتاجر الالكترونية سبق وان ترجمت ملفات برمجية بامتداد po و واستطيع ترجمة صفحاتك باتقان واحتراف راسلني ...

السلام عليكم و رحمة الله تعالى بعد قرائتي لطلبكم , أعلن استعدادي للتقدم لهذه الخدمة .. إذ أن البرمجة هي تخصصي المهني , بينما الترجمة - بعد سنتين من الدراسة في ا...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.