ترجمة كتاب إنجليزي علمي في مجال التغذية الرياضية للعربية (الجزء الثاني)

تقييم المشروع

الاحترافية بالتعامل
التواصل والمتابعة
جودة العمل المسلّم
الخبرة بمجال المشروع
التسليم فى الموعد
التعامل معه مرّة أخرى
محمد س.
  • صاحب المشروع
هذا المشروع الرابع لي مع الاستاذ رائد.. وسأظل أعمل معه في مجاله لأنه الأفضل بين جميع من من تعاملت معهم في الموقع

وصف المشروع

الجزء الثاني من نفس المشروع في الأسفل وسيتم مواصلته مع نفس المستقل السابق الأستاذ م رائد الحلبي :

((هناك كتاب علمي دقيق في مجال التغذية الرياضية يحتوي على قرابة ٥٠٠ صفحة أريد شخص متمكن من اللغة الانجليزية والعربية ويترجم عن علم وليس من خلال استخدام برامج ترجمة لأن الجميع يقدر يستخدمها، أريد ترجمة علمية مباشرة بمصطلحات سليمة ودقيقة كما توجد في الكتاب من الانجليزية للعربية وسأقوم بمراجعتها لأني متخصص تغذية رياضية حاصل على ماجستير ولكن أريد شخص متخصص في الترجمة ليكون العمل متكامل.

الكتاب عميق وأتمنى العمل مع شخص متمكن فعلياً وعمل على ترجمة أمور علمية عميقة))

شكراً

العروض المقدمة

السلام عليكم ورحمة الله اهلا بك مجددا اخي العزيز ا.محمد اطلعت على التفاصيل.. و يمكن تنفيذ المشروع وفق الشروط المعروضة . وتقبل تحياتنا

السلام عليكم ورحمة الله والبركات أستاذ محمد كيف الحال معك آية، طالبة في السنة الأخيرة في كلية الطب البشري أعمل منذ ثلاث سنوات في مجال الترجمة والكتابة الطبية يت...

السلام عليكم ورحمة الله مستعدة لترجمة الكتاب ترجمة احترافية دقيقة بإذن الله. مترجمة محترفة وترجمتي دقيقة وبعيدة عن الحرفية و أراعي المصطلحات وقواعد اللغة والكتا...

حياكم الله أستاذ محمد وأهلا بكم قرات مشروعكم بعناية ويسرني إخبارك بأني على استعداد للعمل على مشروعكم وتقديم كل ما طلبته فانا مترجمة انجليزي عربي خبرة٦سنوات في م...

مرحبا سيدي لكوني مترجما محترفا لما يزيد على ثلاث سنوات، فإنني مستعد بشكل كبير لتنفيذ خدمتك عل أكمل وجه مقابل 600 دولار وفي أقل من 10 أيام إن كنت تبحث عن الاحترا...

اهلا بك كن على ثقة تامة بأنك في المكان الصحيح لإتمام عملك على أكمل وجه معك ريان طالبة في الطب البشري وحائزة على شهادة للغة الإنجليزية من جامعة جولوجيا بنسبة 98....

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، مرحبا أستاذ محمد سعد , معك عرفه ، مترجم كتب وفيديوهات ومقالات وكاتب محتوى. سعدت بالتعرف عليك :) يسعدني تقديم عرضي على مشروعك حي...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أسعد الله أوقاتك معك المترجمة والصيدلانية يسرى اطلعت على مشروعك وأنا على استعداد للقيام بترجمة الكتاب ترجمة أكاديمية احترافية. ل...

السلام عليكم أخي .. أقدم لك عرضي إذا كان متاحا التعامل معكم، أنا مترجم محترف ومدرس اللغة الانجليزية وبامكانك الاطلاع على نماذج من أعمالي، أتمنى لك دوام التوفيق....

السلام عليكم لقد اطلعت ع عرضك وارغب بااتمام المشروع ولدي الالمام بالتغذيه علما اني خريجه ترجمه يرجى مواصلتي

- انا طبيب مصري - استطيع القيام بترجمة الكتب ترجمة أكاديمية بدون أخطاء، ومراجعتها، وتنسيقها. - يمكنني تسليمك الملفات بأي صيغة توافق عليها. - لدي خبرة جيدة في ال...

السلام عليكم اهلا بك استاذ محمد معك طبيبه بشرية وادرس التغذية العلاجية .تدربت فى العديد من مراكز التغذية والعيادات الخاصة وعل قدر كافي من معرفة المصطلحات الطبية...

السلام عليكم تحية طيبة وبعد/ مترجمة احترافية ومدققة لغوية حاصلة على ماستر ترجمة وأيضا حاصلة على دبلوم تغذية لذلك أجيد فهم المصطلحات جيدا.يمكنني إنجاز المطلوب بد...

مرحبا لقد اطلعت علـ. مشروعك وانا لدي خبرة عشر سنوات في الترجمة واستطيع عمل الترجمة باحترافية وبسرعة ويسرني التعامل معك

يسعدني ويشرفني أستاذ محمد أن تكون أول عملائي،، أستطيع ترجمة هذا الكتاب ترجمة احترافية وبشكل يدوي وبالصيغة التي تريدها. تواصل معي ولن تندم،، يسعدني مراسلتك.

السلام عليكم استاذ انا محاضر في الجامعة الدولية بسوريا حاصل على شهادة الايلتس من المملكة المتحدة .. وحاصل على منحة تشيفنينغ للدراسة ببريطانيا انا مالي خريج اذب ...

السلام عليكم ورحمة الله أنا حكيمة جامعية و مشرفة بجامعة معتمدة .. من غزة .. اطلعت على مشروعك و يسرني التعاون المشترك مع الاستاذ رائد و العمل تحت اشرافه لاخراج م...

مرحبا بكم م. لما مهندسة و باحثة و طالبة دراسات عليا ماستر ومحررة ضمن موقع المعرفة ومترجمة لقد قرأت المطلوب و مستعدة لتقديم المطلوب سبق و عملت في معمل أدوية و ال...

السلام عليكم عزيزي محمد انا مهندس كيميائي ومترجم محترف وقد كنت اتمرن سابقا ولدي بعض المعلومات عن تغذية الرياضيين يسعدني ان اترجم كتاب التغذية للرياضيين المتكون ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته... لقد تخرجت من جامعة البلقاء التطبيقية بمعدل امتياز والثانية على دفعتي ولقد قمت بعمل مشروع ضخم بإشراف عدد من العلماء والدكاترة ...

معك سوسن خالد... مستعدة للعمل تحت اشراف الاستاذ رائد و التعاون المشترك في الخبرات أقدم لك ترجمة و تدقيق لغوي بإحترافية وبراعة و أسلوب فذ يجعل من النص المترجم أص...

السلام عليكم استاذ محمد معك صفا من فلسطين خريجة ادب انجليزي ومتخصصة في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي. لقد اطلعت على مشروعك وسبق وقمت بالعديد من الأعمال المشابهة ...

حياكم الله أستاذ محمد وأهلا بكم قرات مشروعكم بعناية ويسرني إخبارك بأني على استعداد للعمل على مشروعكم وتقديم كل ما طلبته من إرسال العدد المطلوب من الكلمات والصفح...

مرحبا بك أخا عزيزا وبكل أهلي بالبحرين إذا كان المشروع متاحا للتقدم وليس خاصا بأخي رائد، فإني أسعد بتنفيذه لكوني مترجما حاذقا ومتمكنا من أدوات الصياغة كما أنني د...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.