وصف المشروع

مطلوب شخص محترف يترجم منتجات من الإنجليزية للعربية و العكس، عدد المنتجات اقصاها يكون ٢٠ منتج كل يوم تقريباً لمدة شهر و العمل مستمر

يشترط ان يكون مترجم يعرف كيف يصيغ الكلام بطريقة ابداعية مع الإهتمام بعلامات الترفيم و المسافات و قواعد اللغتين.

نرجو ترجمة النصين التاليين للإنجليزية، علما بأن كل نص يخص منتج و الخبرة ف يترجمة المنتجات تظهر هنا بأن تعرف ما هو المنتج الذي تترجمه

النص الأول:

مزودة بغطاء معدني حول الريشة للأمان، يد بلاستيكية إضافية يمكن تركيبها في أحد الاتجهات المساعدة وذلك للسيطرة والتسليط وسهولة التنقل، مفتاح حديدي لإستبدال الريشة و يمكن استخدامه للقص و الجلخ والصنفرة، زر مع المفتاح لاستمرار التشغيل، يستعمل مختلف الريش: لقص الجدار - البلاط والرخام - الحديد والمعادن - البلاستيك - الخشب، وزن الصاروخ ١.٦ كيلو.

النص الثاني:

منشار ترددي يدوي لإستخدام المتخصصين، يستخدم للحوم والحديد والخشب حيث يختلف الإستخدام باختلاف الريشة، وزن المنشار ١.٧ كيلو.

لن يتم النظر للعروض التي لا تحتوي على العينة المطلوبة.

أضف عرضك الآن

العروض المقدمة

The first sample: Its provided with a metal cap around the blade for safety, an extra plastic handle that can be installed in any direction to improve control, ...

السلام عليكم. بحكم عملي كمترجم ومدرس للغة الانجليزية محتك بالاجانب طوال الوقت وتمكني من اللغة العربية, أستطيع إنجاز هذا المشروع في وقت قياسي و بدقة متناهية بدون...

اخي العزيز ، السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. انا خريج لغة انجليزية وعملت في مجال الترجمة لاكثر من عامين، وانا ممارس لهذا المجال يوميا .حيث اترجم مقالات من و ال...

السلام عليكم استاذ محمود كل عام وحضرتك بخير النص الأول: مزودة بغطاء معدني حول الريشة للأمان، يد بلاستيكية إضافية يمكن تركيبها في أحد الاتجهات المساعدة وذلك للسي...

السلام عليكم، سأقوم بالترجمة المطلوبة ترجمة متخصصة كما سترى ف الملف المرفق. أتمنى أن تلقى ترجمتي إعجابكم.

سأقوم بترجمة عملك بطريقة ترضيك، وليس من مبادئي الترجمة عير قوقل أو غيره، بل أقوم بالترجمة بنفسي مهتمدا على مهارتي وخبرتي وعلى المولى عز وجل قبل ذلك .. وهذه ترجم...

السلام عليكم ، استطيع ترجمة المطلوب و تنسيق الكتابة بالشكل الصحيح دون تكاليف إضافية و خبرتي في الترجمة و الكتابة ترجع لـ4 أعوام تقريبا حيث أنها جزء أساسي من مها...

السلام عليكم ورحمة الله تعالي وبركاته وكل عام وانتم بخير انا مستعد للقيام بهذا العمل وبالشروط المطلوبة وعلي حسب الطلب الذي تطلبه وعليي اتم استعداد

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وكل عام وأنتم بخير. لدي خبرة عشر سنوات في الترجمة الحرة. وقد قمت بالبحث المكثف عن مواصفات المنتج، وبذلت كل ما بوسعي لفهم طريقة ع...

أسعد الله أوقاتك سيد محمود.. لقد اتطلعت على المطلوب و يمكنني توفيره بدقة عالية ف لدي خبرة تتجاوز 4 سنوات في العمل بشركة انشاءات أجنبية و ترجمة الكاتالوغات.. يوج...

السلام عليكم..مرفق لكم عينة الترجمة المطلوبة مع العرض اتمني الاطلاع عليها. يسرني تقديم ترجمة متخصصة ومحترفة وواثق انه لن يكون التعاون الأخير معك محمود .. مترجم ...

متحصلة على شهادة ماستر في الترجمة تخصص عربي/فرنسي/ انجليزي من هواة االكتابة الإبداعية ، يسعدني الإشراف على عملكم هذا و أرفق عرضي بمحاولتي لترجمة النموذج حسب طلب...

Equipped with a metal cover around the feather for safety, an additional plastic hand that can be installed in one of the auxiliary directions for control, shed...

السلام عليكم ،بعد الإطلاع على العرض. يسرني تقديم نفسي كمستقل كفوء لتأديته على أكمل وجه . أنا محمد جوان عشت في بيئة متحدثين أصليين (native speakers) لمدة ثلات سن...

السلام عليكم يمكنني ترجمة أي نص باحترافية ودقة عالية بدون أغلاط لغوية وبوقت قياسي . First text: Equipped with a metal cap around the feather for safety, an addi...

السلام عليكم سيد محمود معك شيماء مترجمة وكاتبة محتوى طلبك هذا عندي باذن الله تفضل، وراسلني ع الخاص لنباشر العمل مزودة بغطاء معدني حول الريشة للأمان، يد بلاستيكي...

السلام عليكم يمكنني القيام بها ان شاء الله ترجمة النص الأول The (, product) is equipped with safety metal cap around the disk blade... Additional plastic grip w...

السلام عيكم، دمت بخير، يمكنني القيام بذلك بفضل الله : الترجمة :it is provided with a metal cap around the feather for safety, an additional plastic hand that ca...

سلام عليكم ورحمه الله وبركاته انا جاهزة ومتفرغة للقيام بهدا العمل بكل دقة وحترافية فهي ضمن خدمتي يسعدني ويشرفني التعامل معكم

أنا استطيع تنفيذ عرضك كما تشاء بدون استعانة بأي موقع ترجمة فانا أترجم يدويا و باستخدام القواميس الأجنبية في حالة لم يكن لي معرفة بكلمة ما. ما يميزني هو أني اهتم...

السلام عليكم ورحمه الله وبركاته اخى الفاضل على اتم الاستعداد الانجاز مشروع الترجمه الخاص بك THE TRANSLATION .IT IS DRAFTED WITH METAL CAP AROUND THE BLADE FOR S...

السلام عليكم اقدر اترجم اللي حضرتك طلبته يوميا first text Fitted with a metal cap around a reed for safety, an additional plastic hand that can be installed in ...

السلام عليكم ورحمة الله معك تسنيم خبرة في الترجمة 8 سنوات ترجمة العينات المطلوبة لكم في الاسفل مسرورة جدا لو تعاقدت معكم بانتظار رسالتكم . . العينات المطلب ترجم...

مرحبا بك عزيزي محمود آمل أن تكون بكامل الصحة والعافية في هذا الشهر الفضيل. لقد قرأت مشروعك جيدا، وأرى أنك بحاجة لمترجم ذو مهارة عالية لترجمة عدد من المنتجات بوا...

اهلا صديقي ساقوم بترجمة جميع منتجاتك ووصفها بتام الدقة اللغوية ,2 سنوات خبرة في مجال الترجمة في السفارات العربية في بريطانيا

السلام عليكم لدي الكفاءة على فهم طلبك جيدا كما أنني أتفهم التعديلات التي اتلقاها منك وأراجعها بكل سرور وتسليم الاعمال في الوقت المتفق عليه. سأكون سعيدة بالعمل م...

السلام عليكم ، أنا أعمل في مجال الترجمة منذ عام 2018 في وكالة ترجمة معتمدة من طرف الدولة و أتقن اللغة الروسية والعربية والفرنسية والإنجليزية بطلاقة ويمكننى تنفي...

Abdullah M.

السلام عليكم استاذ محمود يسعدني أن اتقدم بعرضي لهذا المشروع، والعمل معك. ساترجم لك المنتجات بكل دقه واحترافيه. تتم الترجمه بصوره يدويه مع مراعاه جميع قواعد اللغ...

السلام عليكم أستاذ سيد قرأت المطلوب ويسعدني تنفيذه. أنا مهندس صناعات وكنت في سوريا رئيس قسم في شركة تكرير سكر متعددة الجنسيات وقد أشرفت بنفسي على العديد من عملي...

مرحبا أستاذ محمد، ريتك بخير يا رب مسرور جدا بالتقدم للعمل على المشروع وأعلن إستعدادي التام للمهمة. معك كاتب ومدون ومترجم أتميز بالتالي: - خبرة في مجال الترجمه 5...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أهلا أخ محمود قمت بالاطلاع على المشروع وبإمكانني ترجمة المطلوب بإحترافية مراعيا اختلاف المصطلحات وفقا لكل منتج . ولقد قمت بإرفاق...

اقدم ترجمة احترافية و خالية من الاخطاء ... .وأعتمد الدقة العالية في صياغة الجمل وتركيبها لتوصيل المعنى المطلوب، أفدم ترجمة لا تعتمد علي موافع الترجمة الحرفية من...

مساء الخير، ازي حضرتك أستطيع القيام بذلك بسهولة ويسر، كما أني حاصل على شهادة الأيلتس. ولي خبرة سابقة في الترجمات من وإلى اللغتين. النص الأول: It is supplied wit...

مرحبا بك.. أستطيع مساعدتك فى ترجمة المنتجات بالشكل الإحترافي المطلوب وبأقل تكلفه، يمكننى ترجمة ٢٠ منتج يوميا والعمل لمدة شهر، فأنا متفرغ لذالك، وهناك ملف مرفق ل...

السلام عليكم، و كل عام و انتم بخير أ. محمد، أدقق ترجمتي بنفسي مرة و باستخدام برنامج Grammarly النسخة المدفوعة مرة أخرى، للتأكد من سلامة الألفاظ وعلامات الترقيم ...

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته I can offer you this service as long as you want and the price you want The most important thing is confidence and self-reliance...

السلام عليكم أ.محمود بعد الاطلاع علي مشروعك يمكنني تقديم خدمة الترجمه لمدة 30 يوما . واليكم ترجمة العينه المطلوبه. Equipped with a metal cap around the blade fo...

تحية طيبة يسعدني ان اقوم بالعمل معك لترجمة المطلوب حيث اني لي الخبرة بهذا المجال First text: Equipped with a metal cap around the feather for safety, an additio...

استطيع العمل هذا خلال 10ايام او اقل باحترافية كبيرة وبدون مساعدة احد والاعتماد علي نفسي I want to work please

مرحبا، أستطيع القيام بهذه الترجمة ان شاء الله واقديمها خلال الوقت المطلوب و يمكنك الإطلاع على العينة المرفقة مع هذه الرسالة شكرا

text one: Equipped with a metal cap around the feather for safety, an additional plastic hand can be installed in one of the auxiliary directions in order to co...

السلام عليكم ،،، لقد اطلعت على مشروعك جيدا و يسرني التعامل سويا، فعمل كهذا يمكنني القيام به بأقل وقت و بأعلى جودة ممكنة فلدي خبرة عالية في الترجمة من و الى اللغ...

السلام عليكم احيطك علما أخي Mahmoud بعد ان قرأت مشروعك بأني أستطيع ان اكون عند حسن ظنك واقوم بالتفرغ لترجمة منتجاتك كل 20منتج 160دولار وطبعا مع التدقيق اللغوي و...

Supplied with a metal cover around the feather for more safety and security, an additional plastic hand can be installed in one of the serving directions, to co...

مرحبا أستاذ محمد، ريتك بخير يا رب مسرورة جدا بالتقدم للعمل على المشروع وأعلن إستعدادي التام للمهمة. معك كاتبة ومدونة ومترجمة أتميز بالتالي: - خبرة في مجال الترج...

السلام عليكم أستاذ محمود يسعدني تقديم خدمتي لحضرتك كوني أمتلك الخبرة الجيدة في الترجمة بفضل الله مما يؤهلني ويمكنني من القيام بالخدمة على أفضل صورة بإذن الله من...

مزودة بغطاء معدني حول الريشة للأمان، يد بلاستيكية إضافية يمكن تركيبها في أحد الاتجهات المساعدة وذلك للسيطرة والتسليط وسهولة التنقل، مفتاح حديدي لإستبدال الريشة ...

السلام عليكم أ.محمود، يمكنني العمل على هذا المشروع بدقة و احترافية عالية بعيدا عن ترجمة محركات البحث، أود إعلامك و بحكم خبرتي في ترجمة الإعلانات ووصف المنتجات أ...

السلام عليك و رحمة الله و بركاته , استطيع ان انجز عمل حضرتك , فانا مترجم و لدي خبرة لجميع اللغات و اكثرهم الصينية و الانجليزيهFirst text: Equipped with a metal ...

First text: Equipped with a metal cap around the feather for safety, an additional plastic hand can be installed in one of the auxiliary directions in order to ...

قبولك لهذا العرض يعتبر اتفاقاً بينك وبين المستقل وسيبقى موقع مستقل وسيطاً بينكما حتى تسليم المشروع. لن تتمكن من تغيير العرض أو إلغائه لاحقًا لذلك تأكد من اختيارك للعرض المناسب باتّباع النصائح التالية:

  • راجع صفحة حساب المستقل الذي اخترته واطّلع على أعماله السابقة
  • إن كانت هناك تفاصيل غير مذكورة في المشروع، فتواصل مع المستقل وأخبره بها أولًا
  • بإمكانك أن تتواصل مع المستقل وتسأله عن أية أمور تحتاجها
  • احرص دائمًا على إبقاء التواصل مع المستقل داخل الموقع قدر الإمكان وذلك لضمان حقوقك
  • لا تتردد من التواصل معنا ان احتجت لأي مساعدة، نحن نحب مساعدتك!

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.